Ang Kahulugan ng Japanese Slang na “Suruu” (Through)

 

Ang “suruu” (スルー) ay isang ekspresyon na madalas gamitin bilang salitang pangkabataan (wakamono kotoba) o internet slang sa Japan. Sa artikulong ito, ipapaliwanag namin nang detalyado ang kahulugan, paggamit, mga kasingkahulugan, at kaugnay na salita ng “suruu”.

 

1. Kahulugan ng “Suruu”

 

1.1 Pangunahing Kahulugan

 

Ang “suruu” ay isang Wasei-Eigo (Japanese-made English) na nagmula sa salitang Ingles na “through”. Mayroon itong mga kahulugan tulad ng “dumaan”, “lumagpas”, o “lumipas”. Gayunpaman, sa paggamit sa Japan, lalo na itong ginagamit sa kahulugang “balewalain”, “hindi pansinin”, o “palampasin”.

 

1.2 Kahulugan sa Iba’t ibang Diksyunaryo

 

Ayon sa “Digital Daijisen”, ang “suruu” ay tumutukoy sa sitwasyon sa tennis kung saan nasira ang net at lumusot ang bola sa butas ng net papunta sa court ng kalaban, kaya ito ay nangangahulugang “paglusot” o “diretsong pagdaan”. Sa “Japanese Slang Dictionary”, ito ay binibigyang kahulugan bilang “hindi pagpansin o pagbabalewala”.

 

1.3 Pinagmulan at Pag-unlad ng “Suruu”

 

Ang “suruu” ay orihinal na salitang Katakana na nagmula sa Ingles na “through”, at ginamit ito sa orihinal na kahulugan ng Ingles tulad ng “pagdaan sa…” o “sa pamamagitan ng…”. Pagsapit ng 1990s, nagsimula itong gamitin sa kahulugang “pagpapalampas sa pandinig” (hindi pagpansin sa narinig), at kalaunan ay nagbago ang kahulugan nito tungo sa “hindi pag-aalala” o “pagbabalewala”. Kung paanong ang “mushi” (ignore) ay inuulit bilang “mushi mushi” (ignore ignore) bilang pangganyak na huwag pansinin ang isang bagay, ang “suruu” ay ginagamit din sa paraang “suruu suruu”.

 

2. Paggamit ng “Suruu”

 

2.1 Pangkalahatang Paggamit

 

Ang “suruu” ay madalas gamitin sa sitwasyon kung saan binabalewala o sadyang pinalalampas ang isang partikular na pangyayari o tao. Halimbawa, ginagamit ito sa mga pangungusap tulad ng “Mabuti pang i-suruu (huwag pansinin) ang sinabi niya” o “I-suruu (lagpasan) na lang natin ang tanong na ‘yan at tumuloy sa susunod”.

 

2.2 Paggamit bilang Internet Slang

 

Sa internet, ang “suruu” ay madalas gamitin sa kahulugang hindi pag-react sa isang partikular na mensahe o post, o sa madaling salita, pagbabalewala rito. Halimbawa, “Mabuti pang i-suruu ang comment ng troll na ‘yan”.

 

3. Mga Kasingkahulugan ng “Suruu”

 

Ang mga kasingkahulugan ng “suruu” ay kinabibilangan ng “mushi suru” (balewalain), “misugosu” (palampasin/hindi pansinin), at “kikinagasu” (papasukin sa isang tainga at palabasin sa kabila). Ang mga salitang ito ay madalas ding gamitin sa mga katulad na sitwasyon.

 

4. Mga Kaugnay na Salita ng “Suruu”

 

Ang mga kaugnay na salita ng “suruu” ay kinabibilangan ng “kidoku suruu” (seenzone), “ganmushi” (totohanang pang-iisnab), at “mushiru”. Ang “kidoku suruu” ay tumutukoy sa sitwasyon kung saan nabasa na ang mensahe (naka-“seen” o “read”) ngunit walang reply. Ang “ganmushi” ay nagpapahiwatig ng mas matinding pagbabalewala kaysa sa “suruu”. Ang “mushiru” ay bagong salita na ginawang pandiwa ang “mushi” (ignore), at ginagamit katulad ng “suruu” at “ganmushi”.

 

5. Mga Halimbawa ng Paggamit ng “Suruu”

 

Narito ang ilang halimbawa ng paggamit ng “suruu”.

 

  1. Ini-suruu (binalewala) ko ang kanyang bastos na sinabi at ipinagpatuloy ang diskusyon.
  2. Mahirap ang tanong na iyon, kaya ini-suruu (nilagpasan) ko na lang.
  3. Kina-“kidoku suruu” (seenzone) niya ang message ko.
  4. Ini-suruu (binalewala) niya ang payo ko, pero kinalaunan ay inamin niyang tama iyon.

 

Buod

Ang “suruu” ay malawak na ginagamit bilang salitang pangkabataan at internet slang sa Japan. Ginagamit ito sa kahulugang “balewalain”, “hindi pansinin”, o “palampasin”. Ang “suruu” ay madalas gamitin sa sitwasyon kung saan binabalewala o sadyang pinalalampas ang isang partikular na pangyayari o tao. Gayundin, sa internet, madalas itong gamitin sa kahulugang hindi pag-react o pagbabalewala sa isang partikular na mensahe o post. May mga kasingkahulugan ito tulad ng “mushi suru”, “misugosu”, at “kikinagasu”. Mayroon ding mga kaugnay na salita tulad ng “kidoku suruu”, “ganmushi”, at “mushiru”.

関連記事

この記事をシェア