Paano Bumili ng Bahay ang Banyaga sa Japan? Paliwanag sa Paraan ng Paghahanap at Daloy ng Pagbili

Maraming dayuhan ang gustong bumili ng sarili nilang bahay, sa halip na umupa, kung maninirahan sila sa Japan nang pangmatagalan o permanenteng maninirahan. Gayunpaman, ang ilang dayuhan ay nahihirapan sa pagbili ng bahay sa Japan dahil sa hadlang sa wika at pagkakaiba sa kultura.

Sa artikulong ito, detalyado naming ipapaliwanag ang daloy at mga dapat tandaan kapag ang dayuhan ay bumibili ng bahay sa Japan, mula sa paraan ng paghahanap ng ari-arian hanggang sa pamamaraan pagkatapos ng pagbili. Kung nagpaplano kang bumili ng bahay sa Japan, gamitin mo ito bilang sanggunian.

Mga Puntos na Dapat Malaman Kapag Bumibili ng Bahay ang Banyaga sa Japan

Upang simulan ang bagong buhay sa Japan, maraming dayuhan ang gustong bumili ng sarili nilang bahay. Kapag ang dayuhan ay bumibili ng bahay sa Japan, mahalaga ang pag-unawa sa ilang mahahalagang puntos. Dito, detalyado naming ipapaliwanag ang average na presyo ng Japanese houses, limitasyon sa pagbili ng bahay/lupa ng dayuhan, at mga dapat tandaan tungkol sa housing loan.

Average na Presyo ng Japanese Houses

Ang average na presyo ng bagong gawang detached house sa Japan ay humigit-kumulang 35 milyong yen para sa built-to-order houses at 45 milyong yen para sa custom-built houses. Sa Tokyo, ang average na presyo ay humigit-kumulang 40 milyong yen para sa built-to-order houses at 50 milyong yen para sa custom-built houses, na medyo mas mataas kaysa sa national average.

Gayunpaman, ang mga ito ay average na presyo lamang, at ang presyo ay malaki ang pagbabago depende sa grade at lokasyon ng ari-arian. Halimbawa, ang abot-kayang used house ay minsan mabibili sa mas mababa sa 10 milyong yen, at ang luxury house ay minsan lumampas sa 100 milyong yen. Mahalaga ang paghahanap ng angkop na ari-arian mula sa malawak na pagpipilian, ayon sa inyong badyet.

Kung gusto mong malaman pa ang tungkol sa average na presyo ng Japanese houses, tingnan ang sumusunod na artikulo:
▶︎ Magkano ang Japanese House? Paliwanag sa Average na Presyo at Puntos sa Pagbili ng Real Estate!

Walang Limitasyon sa Pagbili ng Bahay at Lupa ng Banyaga

Ang batas ng Japan ay ginagarantiyahan ang karapatan ng dayuhan na bumili ng bahay at lupa, tulad ng mga Hapon. Walang limitasyon sa nasyonalidad o Status of Residence, at ang ari-arian sa Japan ay maaaring bilhin nang malaya, kahit wala kang Permanent Residency o nakatira sa labas ng Japan.

Gayunpaman, ang ilang pamamaraan ay kinakailangan pagkatapos ng pagbili. Halimbawa, ang notification sa Minister of Finance ay obligado kung ang ari-arian sa Japan ay nakuha ng isang dayuhan na nakatira sa labas ng Japan. Ang mga pamamaraan na ito ay detalyadong ipapaliwanag sa seksyon na "Daloy Mula sa Pagbili ng Bahay Hanggang sa Pagpasok sa Japan."

Ang Housing Loan ay Disadvantageous Kung Walang Permanent Residency

Ang mga dayuhan ay maaaring gumamit ng housing loan mula sa Japanese financial institutions. Gayunpaman, ang screening criteria ay may tendensiyang maging mahigpit kung wala kang Permanent Residency.

  • Ang mga puntos upang ang dayuhan na walang Permanent Residency ay madaling makakuha ng housing loan ay ang sumusunod:
  • Maghanda ng dokumento na nagpapatunay ng stable na kita
  • Magkuha ng joint guarantor (連帯保証人 – Rentai Hoshōnin) sa Japan
  • Maghanda ng malaking down payment
  • Magpatunay na mahaba ang natitirang panahon ng visa

Sa pagtugon sa mga kondisyong ito, ang dayuhan na walang Permanent Residency ay mas madaling makakakuha ng housing loan. Gayunpaman, ang screening criteria ay nag-iiba depende sa financial institution, kaya inirerekomenda ang paunang konsultasyon sa maraming financial institutions.

Kung gusto mong malaman pa ang tungkol sa housing loan para sa mga dayuhan na walang Permanent Residency, tingnan ang sumusunod na artikulo:
▶︎ Ayos Lang Kahit Walang Permanent Residency! Gabay sa Japanese Loans para sa mga Banyaga

Magbukas ng Japanese Bank Account at Gumawa ng Seal (印鑑 – Inkan)

Kapag bumibili ng real estate sa Japan, ang Japanese bank account ay kinakailangan. Ito ay dahil ang pagbabayad ng purchase price at ang loan proceeds ay gagamit ng Japanese bank account. Kung wala ka pang account, gawin ang pamamaraan nang maaga.

Gayundin, bilang natatanging kaugalian ng Japan, ang seal ay ginagamit sa halip na pirma sa kontrata. Ang seal ay kinakailangan din para sa real estate transaction, kaya kailangan mong ihanda ang sarili mong seal.

Ang pagbubukas ng bank account at paggawa ng seal ay mahahalagang hakbang din upang simulan ang buhay sa Japan. Ang paunang paghahanda ng mga ito ay makakapagpadali sa pamamaraan ng pagbili ng ari-arian.

Kung tungkol sa pagbubukas ng bank account, tingnan ang sumusunod na artikulo bilang sanggunian:
▶︎ Paliwanag sa Kondisyon, Kinakailangang Dokumento, at Inirerekomendang Bangko para sa Pagbubukas ng Bank Account ng Banyaga

Paraan ng Paghahanap ng Bahay na Ibinibenta sa Japan

Paggamit ng Housing Information Sites

Ang internet housing information sites ay isang maginhawang tool upang madaling maghanap ng ari-arian sa buong Japan. Ang mga kinatawang sites ay "SUUMO" (スーモ) at "HOME’S" (ホームズ).

Sa mga sites na ito, maaari mong tukuyin ang mga kondisyon tulad ng area, access, layout, at presyo, at madaling makahanap ng ari-arian na akma sa inyong kondisyon. Dahil maraming impormasyon ng ari-arian ang nagtitipon, ang paghahanap ng bahay ay maaaring isagawa nang epektibo.

Gayunpaman, ang impormasyon sa site ay ibinibigay ng nagbebenta, kaya ang aktwal na sitwasyon ng ari-arian ay minsan iba. Kung interesado ka sa ari-arian, inirerekomenda ang laging kumpirmahin ito sa onsite.

Pagtatanong sa Real Estate Agencies

Ang impormasyon ng ari-arian ay maaari ring makuha sa direktang pagbisita sa real estate agency o sa telepono/e-mail. Ang real estate agency ay minsan nagpapakilala ng mga ari-arian na hindi nakalista sa housing information sites.

Gayundin, ang direktang konsultasyon sa staff ng real estate agency ay isang benepisyo dahil maaari mong ipahayag ang inyong mga kagustuhan nang detalyado. Gayunpaman, ang Japanese real estate agencies ay madalas na walang staff na nakakasalita ng foreign language.

Samakatuwid, kung nahihirapan ka sa Japanese communication, kailangan mong magkaroon ng interpreter o maghanap ng real estate agency na may foreign language support. Kamakailan, dumarami ang real estate agencies na nag-aalok ng serbisyo para sa mga dayuhan, kaya magandang magsaliksik nang maaga.

Gamitin ang mga benepisyo ng housing information sites at real estate agencies upang makita ang perpektong bahay.

Daloy Mula sa Pagbili ng Bahay Hanggang sa Pagpasok sa Japan

1. Paghahanap ng Bahay at Onsite Viewing

Una, simulan ang paghahanap ng ari-arian sa pagpapasya sa mga kondisyon tulad ng gustong area, badyet, at kinakailangang laki. Gamitin ang internet housing information sites at real estate agencies upang maghanap ng ari-arian na akma sa inyong kondisyon.

Kung interesado ka sa ari-arian, tiyaking bisitahin ito. Mahalaga ang pag-check hindi lamang sa layout at pasilidad, kundi pati na rin sa kapaligiran sa paligid, sikat ng araw, at ingay.

Kung nakatira ka sa ibang bansa at mahirap ang onsite viewing, magtanong sa real estate agency kung posible ang online viewing.

2. Pagsumite ng Purchase Offer (買付証明書 – Kaitsuke Shōmeisho)

Kapag nakita mo ang ari-arian at nagdesisyong bilhin, isumite ang Purchase Offer sa nagbebenta. Ito ay isang nakasulat na dokumento na nagpapahayag na ang bumibili ay pormal na sumasang-ayon sa pagbili ng ari-arian.

Gayunpaman, ang pagsumite ng Purchase Offer ay hindi nangangahulugang ang kontrata ay pormal na natapos. Ito ay nagpapahayag lamang ng intensyon sa pagbili, at maaari pa ring kanselahin ang pagbili pagkatapos.

3. Aplikasyon para sa Housing Loan (Pre-screening)

Kung gagamit ka ng housing loan, kinakailangan ang pre-screening ng loan sa financial institution bago ang kontrata. Kung pumasa ka sa pre-screening, ang sertipiko ng resulta ng screening ay ibibigay.

Sa pagpapakita ng sertipiko na ito sa real estate agency, mapapatunayan mo na may posibilidad kang bumili ng ari-arian gamit ang housing loan.

4. Paliwanag sa Mahahalagang Bagay (重要事項説明 – Jūyōjikō Setsumei)

Pagkatapos ng pre-screening ng loan, oras na para sa sales contract. Bago ang kontrata, ang paliwanag sa mahahalagang bagay ay ginagawa ng Real Estate Notary (宅地建物取引士 – Takuchi Tatemono Torihikishi).

Ang paliwanag sa mahahalagang bagay ay naglalaman ng mahahalagang bagay, tulad ng karapatan sa ari-arian, nilalaman ng kontrata, at pasanin sa gastos. Unawain nang husto ang nilalaman at tiyaking magtanong kung mayroon kang anumang katanungan.

Para sa mga dayuhan, ang hindi sapat na Japanese comprehension ay may panganib na makalimutan ang mahalagang paliwanag. Mahalaga ang pagkuha ng mga panukala, tulad ng paghahanda ng translation document sa sarili mong wika o pag-anyaya ng Japanese interpreter na pamilyar sa negosyo.

5. Pagpirma ng Kontrata sa Pagbili ng Bahay

Pagkatapos ng paliwanag sa mahahalagang bagay, pipirmahan ang sales contract. Sa kontrata, ang mga bagay tulad ng purchase price, petsa ng paghahatid, at down payment ay napagdesisyunan.

Ang pagbabayad ng down payment ay karaniwan sa Japanese real estate transaction. Ang down payment ay itinuturing na bahagi ng purchase price at isang paunang bayad upang itatag ang tiwala sa pagitan ng nagbebenta at bumibili.

Gayunpaman, tandaan na ang down payment ay hindi ibabalik kung ang bumibili ang nagkansela ng kontrata.

6. Kontrata sa Housing Loan

Kasabay ng sales contract, ang pormal na kontrata para sa housing loan ay ginagawa rin. Sa kontrata ng loan, ang mga sumusunod na dokumento ay madalas na kinakailangan:

  • Residence Card
  • Passport
  • Residential Certificate
  • Tax Payment Certificate
  • Bank Passbook
  • Seal Registration Certificate (印鑑証明書 – Inkan Shōmeisho)
  • Income Certificate (Withholding Tax Slip, Final Tax Return, atbp.)
  • Sales Contract
  • Building Registration Certificate
  • Land Registration Certificate
  • Building Confirmation Certificate
  • Proof of Self-Funding (Bank Balance Certificate, atbp.)

Ang kinakailangang dokumento ay nag-iiba depende sa financial institution, kaya kumpirmahin ito nang maaga.

7. Pagtanggap ng Susi ng Bahay

Kapag ang loan contract at ang pagbabayad ng purchase price ay kumpleto, ang susi ng bahay ay tatanggapin. Dito, pormal kang nagiging may-ari ng bagong bahay.

8. Real Estate Registration (不動産登記 – Fudōsan Tōki)

Upang pormal na ilipat ang pagmamay-ari ng bahay, ang real estate registration ay kinakailangan sa Legal Affairs Bureau (法務局 – Hōmukyoku). Ang aplikasyon para sa registration ay karaniwang ipinapasa sa isang Judicial Scrivener (司法書士 – Shihō Shoshi) o ibang propesyonal.

  • Ang aplikasyon para sa registration ay dapat gawin sa lalong madaling panahon pagkatapos ng sales contract. Ito ay dahil ang paglipat ng pagmamay-ari ay hindi opisyal na kumpleto sa mata ng batas hanggang sa matapos ang registration.

9. Notification sa Minister of Finance (財務大臣への報告)

Kung ang dayuhan na nakatira sa labas ng Japan ay bumili ng real estate sa Japan, ang notification sa Minister of Finance ay kinakailangan. Ang deadline para sa notification ay sa loob ng 20 araw mula sa pagkuha ng real estate.

Ang notification ay isinusumite sa Local Finance Bureau (財務局 – Zaimukyoku) o National Tax Agency (国税局 – Kokuzeikyoku). Ang paggamit ng electronic application (e-Tax) ay maginhawa.

Mag-ingat dahil ang pagpapabaya sa notification ay maaaring maging dahilan upang parusahan. Kung mayroon kang anumang katanungan, inirerekomenda ang pagtatanong sa pinakamalapit na Local Finance Bureau o National Tax Agency.

Iyan ang karaniwang daloy mula sa pagbili ng bahay hanggang sa pagpasok sa Japan. Mahalaga ang lubos na pag-unawa at paggawa ng pamamaraan nang tama, isa-isa, mula sa paghahanap ng ari-arian hanggang sa lahat ng pamamaraan.

Kung Gusto Mong Bumili ng Bahay sa Murang Halaga, Inirerekomenda ang "Akiya Bank" (空き家バンク)!

Ang presyo ng real estate sa Japan ay may tendensiyang tumaas, at ang pagbili ng bagong ari-arian sa urban area ay nangangailangan ng malaking pondo. Gayunpaman, ang pagbili ng bahay sa murang halaga ay posible pa rin sa pagiging malikhain kung limitado ang badyet.

Ang paggamit ng "Akiya Bank" (空き家バンク – Vacant House Bank) na pinapatakbo ng bawat local government ang inirerekomenda. Sa paggamit ng Akiya Bank, may posibilidad kang bumili ng ari-arian sa mas abot-kayang presyo kaysa sa market price.

Ano ang Akiya Bank?

Ang Akiya Bank ay isang real estate information site na pinamamahalaan at pinapatakbo ng local government. Ang bawat local government ay nagtitipon at naglalabas ng impormasyon tungkol sa mga vacant houses na gustong ibenta o ipaupa upang i-promote ang epektibong paggamit ng mga ito.

Ang mga ari-arian na nakarehistro sa Akiya Bank ay madalas na lumang used houses, ngunit ang presyo ay mababa.

Mga Benepisyo ng Akiya Bank

Ang Akiya Bank ay nagbibigay-daan sa paghahanap ng used houses, kaya mas mura ito kaysa sa pagbili ng bago. Ang mga vacant houses ay madalas na mas mura kaysa sa karaniwang used houses, at may posibilidad kang makahanap ng mga nakatagong kayamanan.

Gayundin, ang pagbili ng bahay gamit ang Akiya Bank ay minsan nagbibigay-daan sa paggamit ng iba’t ibang subsidy mula sa local government. Ang available na subsidy ay nag-iiba depende sa local government.

Kung gusto mong malaman pa ang tungkol sa Akiya Bank, tingnan ang sumusunod na artikulo:
▶︎ Kailangang Makita ng mga Banyaga! Ano ang "Akiya Banks" (空き家バンク)? Paliwanag sa mga Benepisyo

Buod

Ang daloy ng pagbili ng bahay ng dayuhan sa Japan ay halos pareho ng mga Hapon, ngunit may ilang dapat tandaan.

Una, mahalaga ang pag-unawa sa Japanese real estate market at average na presyo at paghahanap ng ari-arian na akma sa badyet. Mag-ingat dahil ang screening criteria para sa housing loan ay nag-iiba depende sa Permanent Residency status.

Ang paghahanap ng ari-arian ay epektibo sa paggamit ng housing information sites at real estate agencies. Gayunpaman, ang mga real estate agencies na may foreign language support ay limitado, kaya kailangan ang mga panukala, tulad ng pag-anyaya ng interpreter.

Ang proseso ng pagbili ay kumplikado, na may paliwanag sa mahahalagang bagay, sales contract, at housing loan contract. Kung hindi sapat ang Japanese comprehension, gawin ang lahat ng pagsisikap upang lubos na maunawaan ang nilalaman, tulad ng pagkuha ng translation document.

Pagkatapos ng pagbili, ang real estate registration at notification sa Minister of Finance ay kinakailangan. Ang pagkuha ng tamang paghahanda at pamamaraan ay magbibigay-daan sa dayuhan na bumili ng bahay sa Japan at simulan ang bagong buhay.

Gayundin, pagkatapos bumili ng bahay sa Japan, inirerekomenda ang pagkuha ng housing insurance para sa mga emergency. Kung gusto mong malaman pa ang tungkol sa housing insurance na maaaring salihan ng mga dayuhan at ang uri ng insurance na natatangi sa Japan, tingnan ang sumusunod na artikulo:
▶︎ Japanese Housing Insurance Situation! Paliwanag sa Pagkakaiba ng Fire Insurance at Earthquake Insurance

関連記事

この記事をシェア