Ang Kadomatsu (門松) ay ang Traditional Japanese New Year Decoration!
Kayo ba, mga dayuhan na nagdiriwang ng Bagong Taon sa Japan sa unang pagkakataon, ay nagtataka kung ano ang mga **bamboo at pine decorations** sa mga bahay? Ang artikulong ito ay sasagot sa katanungang iyan. Detalyado naming ipapaliwanag ang **”Kadomatsu”** (門松 – Gate Pine), na mahalaga sa Japanese New Year, kasama ang **kahulugan, paraan ng pagde-decorate, at pagtatapon**.
Ang pag-alam sa traditional Japanese New Year decoration ay makakapagpalalim ng pag-unawa sa Japanese culture. Basahin mo ito at lubos na i-enjoy ang Japanese New Year.
Ano ang Kadomatsu (門松)?

Ang **Kadomatsu** (門松) ay isa sa mga **traditional decorations** na mahalaga sa Japanese New Year. Ito ay tumutukoy sa **vertical decoration** na gawa sa **pine at bamboo** na inilalagay sa entrance o gilid ng gate. Ang ugali ng pagde-decorate ng Kadomatsu ay lumaganap sa mga karaniwang tao noong **Edo Period**. Sinasabing ginaya ito ng mga tao mula sa Kadomatsu na inilalagay sa gate ng Samurai residences. Ngayon, ito ay minamahal bilang **simbolo** ng Bagong Taon sa buong Japan.
Uri ng Kadomatsu (門松)
May ilang uri ng Kadomatsu. Ang **hugis at laki** ay nag-iiba depende sa rehiyon at pamilya. Ipinapakilala namin ang 2 kinatawang uri:
Zundō Kadomatsu (寸胴門松)
Ang **Zundō Kadomatsu** (寸胴門松) ay gawa sa **tuwid** na pinutol na bamboo (3 o 5 piraso) na pinagsama. Tampok dito ang **simpleng hugis**. Ang “Zundō” (寸胴) ay nangangahulugang **”mahaba ang katawan”** (胴回り – dōmawari). Ang Zundō Kadomatsu ay madaling ilagay sa entrance o gilid ng gate dahil ito ay simple.
Kakukiri Kadomatsu (角切門松)
Ang **Kakukiri Kadomatsu** (角切門松) ay gawa sa bamboo na **diagonal ang hiwa** at pinagsama. Ito ay **mas maraming dekorasyon** kaysa sa Zundō Kadomatsu. Ang “Kakukiri” (角切) ay nangangahulugang **”diagonal na hiwa”** sa sulok. Ang Kakukiri Kadomatsu ay madalas na may **lucky charms**, tulad ng pine, southern sky bamboo (南天 – Nanten), at senryō (千両 – Japanese Ardisia).
Gayundin, ang **plastic at artificial flower** Kadomatsu ay lumabas kamakailan. Ang benepisyo nito ay ang **madaling maintenance** at **matagal na paggamit**.
Kahulugan ng Bawat Bahagi ng Kadomatsu (門松)
Ang Kadomatsu ay hindi lamang simpleng dekorasyon. Ang bawat bahagi ay may **sagradong kahulugan** (神聖な意味 – Shinsei na Imi). Matutunan natin ang kahulugan ng bawat bahagi.
Pine Tree (松の木): Sinasabing Tahanan ng Diyos
Ang **Pine Tree** (松の木 – Matsu no Ki) ang bida ng Kadomatsu at sinasamba bilang **sagradong puno** sa Japan. Ang pine ay **evergreen** (常緑樹 – Jōryokuju), kaya sumasagisag ito sa **eternal life** at **longevity** (不老長寿 – Furōchōju). Ang pine tree ay sinasabing **tahanan ng Diyos** (神様が宿る – Kami-sama ga yadoru), at mahalaga ito sa paggawa ng sagradong espasyo.
Bamboo (竹): Sumasagisag sa Vitality at Prosperity
Ang **Bamboo** (竹 – Take) ay ang isa pang pangunahing bahagi ng Kadomatsu. Dahil sa **tibay at tuwid na paglaki** nito, sumasagisag ito sa **strong vitality** at **prosperity** (繁栄 – Hanei). Ang bamboo ay may **katatagan** na makakaligtas sa anumang environment. Gayundin, ang **paglago sa bawat knot** (節目 – Fushime) ay naglalaman ng kahulugan ng **career advancement** (立身出世 – Risshin Shusse) at **family prosperity** (家運隆盛 – Ka’un Ryūsei).
Plum Blossoms (梅の花) at Kale (ケール): Sinasabing Nagdudulot ng Swerte
Ang **Plum Blossoms** (梅の花 – Ume no Hana) at **Kale** (ケール) ay ginagamit din bilang dekorasyon. Ang plum blossoms ay **namumulaklak sa malamig na taglamig**, kaya naglalaman ito ng kahulugan ng **lakas** at **mabuting pangitain** (吉兆 – Kitchō) ng pagdating ng tagsibol. Ang kale ay may **kulot na dahon**, na naglalaman ng kahulugan ng **pagdaig sa kahirapan** (困る – Komaru). Ang mga halaman na ito ay naglalaman ng kahulugan ng **pag-akit ng swerte**.
Bakit Nagde-decorate ng Kadomatsu (門松) sa Bagong Taon?
Ang ugali ng pagde-decorate ng Kadomatsu ay binuo sa loob ng lumang Japanese history. Ang dahilan kung bakit nagde-decorate ang mga Hapon ng Kadomatsu sa Bagong Taon ay upang **imbitahan ang Diyos** sa bahay. Sa traditional Japanese belief, ang **”Toshigami-sama”** (年神様 – New Year’s God) ay bumibisita sa mga bahay sa Bagong Taon. Ang Toshigami-sama ay sinasabing nagdudulot ng **swerte** at nagpoprotekta sa **kalusugan at kaligayahan** ng pamilya. Ang **Kadomatsu** ay isang **mahalagang palatandaan** (目印 – Mejirushi) upang **imbitahan ang Toshigami-sama** sa bahay. Ang pagde-decorate ng Kadomatsu sa entrance ay nagpapaalam sa Toshigami-sama sa lokasyon ng bahay. Ang Toshigami-sama ay sinasalubong ng Kadomatsu. Ang **Namahage** (なまはげ) ng Akita Prefecture ay kilala bilang kinatawang Toshigami-sama. Ang paggawa nito ay isang mahalagang Bagong Taon custom. Ngayon, ang Kadomatsu ay may mas malaking aspeto ng **dekorasyon** upang ipagdiwang ang Bagong Taon. Gayunpaman, ang pag-alam sa kahulugan nito ay mahalaga upang maunawaan ang Japanese tradition.
Panahon ng Pagde-decorate ng Kadomatsu (門松)
Ang panahon ng pagde-decorate ng Kadomatsu ay nag-iiba depende sa rehiyon, ngunit karaniwan ay **huling bahagi ng Disyembre hanggang kalagitnaan ng Enero**. Ang maraming pamilya ay nagsisimula sa paghahanda pagkatapos ng Pasko at tinatapos ang dekorasyon **bago ang Disyembre 28**. May isang araw na **dapat iwasan** sa pagde-decorate: **Disyembre 29**. Ang pagbasa ng Disyembre 29 (**Nijyūku**) ay katulad ng **”Nijūku”** (二重苦 – Double Suffering) (縁起が悪い – Engi ga warui – bad luck). Ang pag-iwas sa Disyembre 29 ay matalino. Ang panahong ito ay humigit-kumulang 1 buwan. Ipagdiwang natin ang Bagong Taon at hilingin ang kalusugan at kaligayahan ng pamilya kasama ang Kadomatsu.
Paraan ng Pagde-decorate ng Kadomatsu (門松)

Ang paraan ng pagde-decorate ng Kadomatsu ay iba sa pagitan ng **detached house** at **apartment**. Tingnan natin ang paraan ng pagde-decorate ayon sa uri ng tirahan.
Kung Detached House
Kung detached house, ang Kadomatsu ay karaniwang inilalagay sa **entrance** o **gilid ng gate**. **2 Kadomatsu** ang inihanda: **”Omatsu”** (雄松 – male pine) at **”Mematsu”** (雌松 – female pine). Ang “Omatsu” ay inilalagay sa **kaliwa** (left side), at ang “Mematsu” ay inilalagay sa **kanan** (right side). Ang “Omatsu” ay tampok sa **malakas na paglaki ng sanga**, at ang “Mematsu” ay tampok sa **flexible at eleganteng sanga**. Ang harmoniya ng Omatsu at Mematsu ay nagpapahayag ng **family harmony** at **safety**.
Kung Apartment
Kung apartment, ang Kadomatsu ay inilalagay sa **harap ng entrance door**. Mag-ingat na **huwag makagambala** sa daanan ng ibang residente. Pumili ng **compact na laki** ng Kadomatsu. Ang maliit na Kadomatsu ay maaaring ilagay **sa loob** ng entrance. Kung inilagay sa loob, mag-ayos upang masiguro ang **shoe-removing space**.
Paraan ng Pagtatapon ng Kadomatsu (門松)

Pagkatapos ng Bagong Taon, ang pagtatapon ng Kadomatsu ay nangangailangan ng **atensyon**. Ang Kadomatsu ay **sagradong bagay**, kaya mahalaga ang paghawak nito **nang may pasasalamat**. Ang **”Dondoyaki”** (どんど焼き) ang **traditional method** ng pagtatapon. Ang Dondoyaki ay ginaganap sa **shrine o temple** sa **kalagitnaan ng Enero**. Ang Kadomatsu, New Year decorations, at calligraphy ay **sinusunog** nang sama-sama. Ang Dondoyaki ay naglalayong **maiwasan ang sakit** sa buong taon. Sinasabing ang usok ay **nagpapalayas ng masamang espiritu** (邪気 – Jaki). Ang **pagdadala ng abo** sa bahay at paglalagay nito sa entrance ay sinasabing nagdudulot ng **family safety**. Kung ang Dondoyaki ay hindi ginagawa sa inyong lugar, o kung itatapon mo ito sa bahay, gawin ang **”Okiyome”** (お清め – purification). Ang Okiyome ay ang **pagwiwisik ng asin** sa Kadomatsu. Pagkatapos ng Okiyome, ilagay ang Kadomatsu sa **trash bag** at itapon bilang **combustible waste** (可燃ごみ – Kanen Gomi). Ang pagsasabing **”Salamat sa buong taon”** ay nagpapahayag ng paggalang.
Lugar ng Pagbili at Presyo ng Kadomatsu (門松)

Ang Kadomatsu ay maaaring bilhin sa **specialized stores** (専門の業者 – Senmon no Gyōsha) o **supermarkets/home centers**.
Pagbili sa Specialized Stores
Ang mga **specialized stores** ay nag-aalok ng **high-quality** Kadomatsu. Ang presyo ay humigit-kumulang **20,000 yen – 30,000 yen**, ngunit ang kalidad ay pinakamahusay. Ang online shop ay nagbibigay-daan sa pagbili ng Kadomatsu mula sa sikat na stores sa buong bansa. Inirerekomenda ito para sa mga gustong magde-decorate ng **luxury** Kadomatsu. Rekomendasyon: Japanese Kadomatsu
Pagbili sa Supermarket at Home Center
Ang supermarket at home center ay nag-aalok ng **abot-kayang** Kadomatsu (humigit-kumulang **1,000 yen – 4,000 yen**). Ang mga ito ay madalas na **plastic o artificial flower** Kadomatsu. Madaling gamitin at akma para sa mga nakatira sa apartment. Rekomendasyon: Dito!
Ibang New Year Decorations Bukod pa sa Kadomatsu (門松)

Ang iba pang **traditional decorations** ay nagde-decorate ng mga bahay sa Bagong Taon. Ang mga ito ay naglalaman ng kahulugan ng **pagdiriwang** at **paghiling ng family safety at good harvest**. Ipinapakilala namin ang 2 kinatawang dekorasyon:
Shimenawa (しめ縄)
Ang **Shimenawa** (しめ縄) ay gawa sa **rice straw** na pinulupot bilang rope. Ginagamit ito upang ipahiwatig ang **sagradong lugar o bagay**. Karaniwan itong inilalagay sa **entrance at kamidana** (神棚 – household Shinto altar). Sinasabing ang rope ay may kapangyarihan upang **maiwasan ang masamang espiritu**. Ang Shimenawa ay may 2 hugis: **bilog** (sumasagisag sa harmony) at **may dulo** (sinasabing tahanan ng Diyos). Ang pagde-decorate at pagtatapon ay **pareho** ng Kadomatsu.
Kagami Mochi (鏡餅)
Ang **Kagami Mochi** (鏡餅) ay 2 **bilog na mochi** (rice cakes) na pinagsama, at ang **daidai** (橙 – bitter orange) at iba pang lucky charm ang nakadekorasyon. Ang bilog na hugis ay nagpapahayag ng **harmony**, at ang puting mochi ay sumasagisag sa **purification**. Karaniwan itong inilalagay sa **kamidana** o **tokonoma** (床の間 – alcove) bilang **handog** sa Diyos. Ang Kagami Mochi ay naglalaman ng kahilingan para sa **good harvest** at **family safety**. Ang dekorasyon ay nagsisimula humigit-kumulang **Disyembre 28** at iniiwan hanggang **Enero 11** (Kagamibiraki – 鏡開き). Sa Kagamibiraki, ang Kagami Mochi ay sinisira at kinakain (tulad ng zōni o miso soup) upang **maiwasan ang sakit** sa buong taon.
まとめ
Ang **Kadomatsu** ay isang mahalagang item na nag-iimbita sa Diyos at naghahangad ng kaligayahan sa Bagong Taon. Ang **pine, bamboo, at decorations** ay may sagradong kahulugan. Bukod pa sa Kadomatsu, ang **Shimenawa** at **Kagami Mochi** ay nagde-decorate rin sa Bagong Taon. Ang pag-unawa sa kahulugan nito ay isang magandang pagkakataon upang malaman ang Japanese tradition. Subukan mo ring magde-decorate ng Kadomatsu kung interesado ka. Ito ay magiging isang **espesyal na karanasan** na mararanasan ang Japanese New Year.