Ano ang Japanese Intransitive at Transitive Verbs? Paliwanag sa Pagkakaiba at Paraan ng Pagkikilala para sa mga Banyaga
Ang Japanese **intransitive (自動詞 – Jidōshi) at transitive (他動詞 – Tadōshi) verbs** ay maaaring mahirap para sa mga dayuhan dahil may pagkakaiba ito sa English. Sa artikulong ito, ipapaliwanag namin ang **pagkakaiba at paraan ng pagkikilala** sa Japanese intransitive at transitive verbs.
Ano ang Japanese Intransitive at Transitive Verbs?

Una, ipaliwanag natin nang simple kung ano ang Japanese intransitive at transitive verbs.
Ano ang Japanese Intransitive Verb (自動詞)?
Ang **Intransitive verb** (自動詞) ay tumutukoy sa verb na nagpapahayag ng aksyon na **walang epekto sa iba** bukod sa sarili. Halimbawa, ang verb na **”Aruku”** (歩く – to walk) ay hindi nakakaapekto sa iba bukod sa taong naglalakad, kaya ito ay intransitive verb.
Ano ang Japanese Transitive Verb (他動詞)?
Ang **Transitive verb** (他動詞) ay tumutukoy sa verb na nagpapahayag ng aksyon na **nakakaapekto sa iba** bukod sa sarili. Halimbawa, ang verb na **”Taberu”** (食べる – to eat) ay nakakaapekto sa ibang bagay (sa kasong ito, **”pagkain”** na nawawala), kaya ito ay transitive verb.
Source: Japanese Grammar|Verb (9) Intransitive and Transitive Verbs
Anong Uri ng Japanese Intransitive at Transitive Verbs Mayroon?

May **3 patterns** ng intransitive/transitive verbs: **”verbs na may parehong intransitive at transitive form,” “verbs na may intransitive form lamang,” at “verbs na may transitive form lamang.”** Dito, ipapakilala namin ang mga pangunahing verbs sa bawat pattern.
1. Verbs na May Parehong Intransitive at Transitive Form
Ang mga verbs na may parehong intransitive at transitive form ay kinabibilangan ng **”Aku”** (開く – to be opened) at **”Akeru”** (開ける – to open), o **”Ochiru”** (落ちる – to fall) at **”Otōsu”** (落とす – to drop). Ang ilan ay maaaring isulat sa **parehong English word** kapag isinalin sa English, tulad ng “be opened, open,” at ang ilan ay nagiging **ibang English word**, tulad ng “fall, drop.”
【Mga Halimbawa ng Verbs na May Parehong Intransitive at Transitive Form】
| Intransitive | Transitive |
| 開く (Aku – to be opened) | 開ける (Akeru – to open) |
| 閉まる (Shimaru – to be closed) | 閉める (Shimeru – to close) |
| 落ちる (Ochiru – to fall) | 落とす (Otōsu – to drop) |
| 入る (Hairu – to enter) | 入れる (Ireru – to insert) |
| 出る (Deru – to come out) | 出す (Dasu – to take out) |
2. Verbs na May Intransitive Form Lamang
Ang **”Aruku”** (歩く – to walk) at **”Hashiru”** (走る – to run) ay mga verbs na **walang katumbas na transitive form**, kaya mayroon itong intransitive form lamang. Halimbawa, ang **”Aruku”** ay walang verb na katumbas ng **”Akeru”** para sa **”Aku”**.
【Mga Halimbawa ng Verbs na May Intransitive Form Lamang】
- 歩く (Aruku – to walk), 走る (Hashiru – to run), 行く (Iku – to go), 働く (Hataraku – to work), 生きる (Ikiru – to live), 泣く (Naku – to cry), 泳ぐ (Oyogu – to swim), 起きる (Okiru – to wake up), いる (Iru – to be), 光る (Hikaru – to shine)
3. Verbs na May Transitive Form Lamang
Ang **”Taberu”** (食べる – to eat) at **”Nomu”** (飲む – to drink) ay mga verbs na **walang katumbas na intransitive form**, kaya mayroon itong transitive form lamang. Dahil ang pagkain ay laging nagreresulta sa pagkawala o pagbawas ng pagkain, **imposible** na ang aksyon ng **”pagkain”** ay walang epekto sa iba. Samakatuwid, ang **”Taberu”** ay walang katumbas na intransitive verb.
【Mga Halimbawa ng Verbs na May Transitive Form Lamang】
- 食べる (Taberu – to eat), 飲む (Nomu – to drink), 読む (Yomu – to read), 書く (Kaku – to write), 買う (Kau – to buy), 作る (Tsukuru – to make), 置く (Oku – to place), 壊す (Kowasu – to break), 送る (Okuru – to send), 撮る (Toru – to take a photo), 飾る (Kazaru – to decorate)
Source: Japanese Grammar|Verb (9) Intransitive and Transitive Verbs
Paraan ng Pagkikilala sa Intransitive at Transitive Verbs

May mga **exception** at **ambiguity** sa intransitive at transitive verbs, kaya walang simpleng paraan upang makilala ang pagkakaiba nang 100%. Gayunpaman, maaari mong makilala ang karamihan sa intransitive/transitive verbs sa pagsusuri ng **1. “Pagkakaroon ng ‘o’ (を)”** at **2. “Pagkagawa ng Passive Sentence”**.
1. Kung Mayroon “o” (を), Karaniwan ay Transitive Verb
Ang transitive verb ay nakakaapekto sa ibang bagay, kaya ang bagay na apektado ay maaaring ipahayag gamit ang **”~o” (〜を)**. Halimbawa, ang **”Akeru”** (開ける – to open) at **”Taberu”** (食べる – to eat) ay maaaring isulat bilang **”Doa o akeru”** (ドアを開ける – to open the door) at **”Gohan o taberu”** (ごはんを食べる – to eat meal), kaya ang mga ito ay transitive verbs.
Mag-ingat sa mga Exception!
Ang **movement verbs** (移動動詞) ay minsan nagpapahayag ng lugar ng pinagmulan o daanan gamit ang **”~o” (〜を)**. Halimbawa, ang **”Heya o deru”** (部屋を出る – to leave the room). Gayunpaman, ang mga verbs na ito ay hindi nakakaapekto sa ibang bagay, kundi nagpapahayag lamang ng ruta o saklaw ng paggalaw. Samakatuwid, mahalaga ang pag-unawa na ang mga ito ay itinuturing na **intransitive verbs**.
【Mga Halimbawa ng Movement Verbs na May “~o” (〜を)】
- 出発する (Shuppatsu suru – to depart), 離れる (Hanareru – to leave), 飛び立つ (Tobitatsu – to take off), 降りる (Oriru – to get off) (Pinagmulan)
- 歩く (Aruku – to walk), 走る (Hashiru – to run), 通る (Tōru – to pass through), 飛ぶ (Tobu – to fly), 散歩する (Sanpo suru – to take a walk) (Daanaa)
Ang paraan ng pagkikilala na ito ay maginhawa, ngunit mag-ingat sa mga exception tulad ng nabanggit sa itaas. Halimbawa, ang **”Aruku”** (歩く – to walk) ay intransitive verb, ngunit maaaring isama ang **”~o”** (〜を), tulad ng **”Michi o aruku”** (道を歩く – to walk on the road). Gayunpaman, kung isasaalang-alang mo na ang **”Michi o”** (ang daan) ay nagpapahayag lamang ng ruta ng paglalakad at hindi naapektuhan ng aksyon, maaari mong husgahan na ito ay intransitive verb.
2. Kung Maaaring Gumawa ng Passive Sentence, Transitive Verb; Kung Hindi, Intransitive Verb
Ang transitive verb ay may **”bagay”** na apektado ng aksyon, kaya ang **passive sentence** ay maaaring gawin sa paglalagay ng “bagay” na iyon bilang subject. Halimbawa, ang **”Watashi wa doa o akeru”** (私はドアを開ける – I open the door) ay maaaring maging passive sentence: **”Doa wa watashi ni yotte akerareru”** (ドアは私によって開けられる – The door is opened by me), kaya ito ay transitive verb. Sa kabilang banda, ang **”Doa ga aku”** (ドアが開く – The door opens) ay walang subject na maaaring gawing passive sentence, kaya ito ay intransitive verb.
Source: Japanese Intransitive/Transitive Verbs 【Japanese Structure/JLPT Preparation】
Japanese Halimbawang Pangungusap Gamit ang Intransitive at Transitive Verbs

Dito, ipapakilala namin ang simpleng Japanese example sentences gamit ang intransitive at transitive verbs.
「自動ドアが開いた」 (Jidō doa ga aita – The automatic door opened)
Ang **”Jidō doa ga aita”** ay isang halimbawang pangungusap gamit ang **”Aku”** (開く – to be opened), ang intransitive form ng verb na may parehong intransitive at transitive form. Nangangahulugan ito na ang aksyon ay ginawa **nang kusa** o sa pamamagitan ng **panloob na mekanismo** o **natural na puwersa**. Sa pangungusap na ito, ang pintuan ay kusang nagbukas, hindi sa pamamagitan ng isang tao.
「私はドアを開けた」 (Watashi wa doa o aketa – I opened the door)
Ang **”Watashi wa doa o aketa”** ay isang halimbawang pangungusap gamit ang **”Akeru”** (開ける – to open), ang transitive form ng verb na may parehong intransitive at transitive form. Nagpapahayag ito na ang **aktor** (sa kasong ito, **”watashi”** – I) ay gumawa ng aksyon sa **bagay** (sa kasong ito, **”doa”** – door). Sa pangungusap na ito, ang aksyon ng pagbukas ng pintuan ay ipinahahayag gamit ang transitive verb.
「私は駅まで歩いた」 (Watashi wa eki made aruita – I walked to the station)
Ang **”Watashi wa eki made aruita”** ay isang halimbawang pangungusap gamit ang **”Aruku”** (歩く – to walk), isang intransitive verb na walang transitive form. Sa pangungusap na ito, ang aksyon ng paglalakad sa istasyon ay ipinahahayag bilang **sarili mong aktibong paggalaw**, ngunit hindi ito direktang umaapekto sa isang bagay. Samakatuwid, ang verb na ito ay tinuturing na **intransitive verb**.
「私は朝食を食べた」 (Watashi wa chōshoku o tabeta – I ate breakfast)
Ang **”Watashi wa chōshoku o tabeta”** ay isang halimbawang pangungusap gamit ang **”Taberu”** (食べる – to eat), isang transitive verb na walang intransitive form. Nagpapahayag ito ng aksyon na ginawa ng subject **”watashi”** sa bagay na **”chōshoku”** (breakfast), at dahil ang bagay na “chōshoku” ay kinain, ang verb na **”Taberu”** ay may katangian ng transitive verb.
Buod
Ang Japanese intransitive at transitive verbs ay mahirap para sa mga dayuhan, ngunit maaari mong makilala ang pagkakaiba sa pamamagitan ng pag-iisip kung may bagay bang naapektuhan bukod sa sarili, paglalagay ng **”~o” (〜を)**, o paggawa ng **passive sentence**. I-master natin ang Japanese intransitive at transitive verbs upang magamit ang Hapon nang mahusay.
Inirerekomenda rin ang artikulong ito▼
Madaling Paliwanag sa Possible Form ng Hapon!