Ano ang Jūminhyō (住民票)? Paliwanag sa Overview, Panahon Kung Kailan Kailangan ang Paglikha/Paglilipat, at Paraan ng Pagkuha ng Kopya

Kayo ba, mga dayuhan na bagong dating sa Japan, ay nalilito sa **paraan ng pagkuha ng Jūminhyō** (住民票 – Resident Record)? Maraming tao ang may katanungan tungkol sa **tamang timing ng paglilipat** at **paraan ng pagkuha ng kopya** (写し – Utsushi). Ang **Jūminhyō** ay isang napakahalagang dokumento kapag **nagsisimula ng bagong tirahan** mula sa ibang bansa o **lumilipat** sa loob ng Japan. Sa artikulong ito, detalyado naming ipapaliwanag ang **batayang overview** ng Jūminhyō, **konkretong sitwasyon** kung kailan ito kailangan, **paglilipat** ng Jūminhyō, at **paraan ng pagkuha ng kopya**. Basahin mo ito hanggang sa huli upang maunawaan ang overview ng Jūminhyō.

Ano ang “Jūminhyō” (住民票)?

Image of a sample Jūminhyō (Resident Record) document.

Ang **Jūminhyō** ay ginagamit upang **patunayan ang address** kapag kinakailangan ang pagpapahayag ng address. Dahil sa “Law Amending the Basic Resident Registration Law” (住民基本台帳法の一部を改正する法律 – Jūmin Kihon Daichōhō no Ichibu o Kaisei suru Hōritsu), ang **Jūminhyō** ay ginagawa rin para sa mga **dayuhan** mula noong Hulyo 9, 2012. Ang nilalaman ay iba sa Hapon at dayuhan. Para sa mga dayuhan, ang **batayang impormasyon** at **impormasyon tungkol sa insurance** (National Pension Insurance, Social Insurance, atbp.) ay nakasulat. Narito ang mga konkretong impormasyon:

  • Pangalan
  • Petsa ng Kapanganakan
  • Kasarian
  • Address
  • Nasyonalidad
  • **Individual Number (My Number)**: Numerong itinalaga sa lahat ng residente sa Japan.
  • **Petsa ng Pagpaparehistro** (sa Japan): Petsa kung kailan ginawa ang unang Jūminhyō.

Ang nakasulat na impormasyon ay iba depende sa **stay period at layunin** (hal. mid- to long-term resident, special permanent resident, atbp.). Para sa detalye, tingnan ang website ng Ministry of Internal Affairs and Communications.

Panahon at Paraan ng Paglikha ng “Jūminhyō” (住民票)

Image illustrating the process and requirements for a foreigner to register their residence (Jūminhyō).

Ang paglikha ng Jūminhyō ay napakahalagang pamamaraan para sa mga dayuhan na **bagong lipat** sa Japan o **long-term stay**. Konkreto, ang paglikha ng Jūminhyō ay kailangan kung **nagdesisyon ka ng tirahan** sa Japan at **planong manirahan nang 3 buwan o higit pa**. Gawin ang pamamaraan sa **city/ward office** na namamahala sa inyong lugar **sa loob ng 14 na araw** pagkatapos ng pagdesisyon ng address. Dalhin ang **Residence Card** (在留カード) (kailangan para sa address verification). Mag-apply para sa paglikha ng Jūminhyō sa counter. Ang paglikha ng Jūminhyō ay **opisyal na nagre-record** ng pagsisimula ng inyong bagong buhay sa Japan at nagbibigay ng batayan para sa **iba’t ibang public procedures at services**.

Panahon Kung Kailan Kailangan ang Paglilipat ng “Jūminhyō” (住民票)

Image illustrating the two main scenarios that require a change of residence registration (Jūminhyō).

Ang paglilipat ng Jūminhyō ay kailangan sa 2 pangunahing sitwasyon:

  • Kung ang dayuhan ay **lumipat sa ibang rehiyon** sa loob ng Japan.
  • Kung ang dayuhan ay **lumipat sa ibang bansa** mula sa Japan.

1. Kung ang Dayuhan ay Lumipat sa Ibang Rehiyon sa Loob ng Japan

Kailangan ang sumusunod na pamamaraan:

  1. Gawin ang **Notification of Moving Out** (転出届 – Tenshutsu Todoke) sa **lumang city/ward office**.
  2. Gawin ang **Notification of Moving In** (転入届 – Tennyū Todoke) sa **bagong city/ward office**.

Kung may **My Number Card** (マイナンバーカード – Mai Nambā Kādo), maaari mong gawin ang Notification of Moving Out **online** (gamit ang Myna Portal – マイナポータル). Ang **Notification of Moving In** ay dapat gawin **sa loob ng 14 na araw** pagkatapos ng paglipat. Ang **”Tenshutsu Todoke Shōmeisho”** (転出届証明書 – Certificate of Moving Out) ay kailangan para sa Notification of Moving In. Kung ginamit ang Myna Portal, ang My Number Card lamang ang kailangan. Para sa mga dayuhan na nagpaplano ng paglipat, tingnan din ang sumusunod na artikulo:
▶︎ Paliwanag sa Kinakailangang Pamamaraan para sa Paglipat at Pagbabago ng Trabaho ng Dayuhan sa Japan

2. Kung ang Dayuhan ay Lumipat sa Ibang Bansa Mula sa Japan

Kung ang dayuhan ay lumipat sa ibang bansa mula sa Japan, kailangan ang **Notification of Moving Out to Foreign Country** (国外転出届 – Kokugai Tenshutsu Todoke). Huwag kalimutang gawin ang pamamaraan na ito.

2 Paraan ng Pagkuha ng Kopya ng “Jūminhyō” (住民票)

Image illustrating the two main ways to obtain a copy of the Jūminhyō: at the counter or at a convenience store.

Ang **Kopya ng Jūminhyō** (住民票の写し – Jūminhyō no Utsushi) ay kailangan sa iba’t ibang pamamaraan. Narito ang 2 pangunahing paraan upang makuha ito:

(1)Pagkuha sa City/Ward Office Counter

Maaari mong kunin ang kopya **direkta** sa **city/ward office counter** (窓口 – Madoguchi) na namamahala sa inyong lugar. Ang **ID** (tulad ng Residence Card) ay minsan kailangan. Suriin ang **oras ng operasyon** (karaniwang sarado sa Sabado/Linggo/Holidays) bago bumisita.

(2)Pagkuha sa Convenience Store Copy Machine

Kung may **My Number Card**, maaari mong kunin ang kopya gamit ang **multi-copy machine** (マルチコピー機 – Maruchi Kopīki) sa **convenience stores** sa buong bansa. Ang **Convenience Store Delivery Service** (コンビニ交付サービス – Konbini Kōfu Sābisu) ay napakaginhawa (available kahit sa labas ng oras ng operasyon ng office). Ang available time ay karaniwan **6:30 AM – 11:00 PM araw-araw**. Ang fee ay **200 yen/kopya** (100 yen na mas mura kaysa sa counter). Tiyaking kumpirmahin kung ang inyong local government ay nag-aalok ng serbisyong ito.

まとめ

Ang **Jūminhyō** ay isang **mahalagang sertipiko** ng address. Ang paglikha ay kailangan para sa mga dayuhan mula noong 2012. Ang paglilipat ng address (sa loob o labas ng Japan) ay nangangailangan ng **pamamaraan sa city/ward office**. Ang kopya ay maaaring makuha sa **office counter o convenience store multi-copy machine** (kung may My Number Card). Ang **My Number Card** ay nagpapabilis ng pamamaraan (online moving out, convenience store copy). Ang pag-unawa sa batayang kaalaman tungkol sa Jūminhyō ay makakatulong sa **maayos na pamamaraan** sa buhay sa Japan.

▼Iba pang inirerekomendang artikulo!
Ano ang Pamamaraan sa Pagbabago ng Address ng Residence Card? Ipinapakilala ang Kinakailangang Dokumento
Gusto Kong Malaman! Kinakailangang Kondisyon para sa Pagkuha ng Permanent Residency sa Japan

関連記事

この記事をシェア